English 영어 trainer 강사 Geoje 거제, Okpo 옥포, Gohyun 고현, part-time teaching jobs South Korea 대한민국, teacher 영어 교사, 비즈-
Contact
  • home / 홈
  • company / 회사
    • courses / 강의 코스 >
      • EPC business course
      • OPIc course
      • free talking
      • custom made course
    • forms / 유형 >
      • pre-course needs assessment survey / 강의 전 실력 조사
      • pre-course syllabus selection survey / 강의 전 강의 요강 작성하기
      • situation submittal form / 상황 설명란
      • post-course evaluation survey / 강의에 대한 조사 작성하기
      • post-course evaluation results / 강의 결과 평가하기 >
        • 2008-2014
        • 2010-Present
    • company testimonials / 회사 증명서
    • request trainer / 선생님 요청하기
  • school / 학교-학원
    • request teacher
  • apply / 수강신청
  • Resources / 리소스
    • tools
    • respond
    • school
    • math-6-12
    • englishopoly
    • runningman
    • student assessment >
      • placement-1
      • placement-2
      • placement-3
    • lesson-design
  • contact / 연락
    • pictures / 선생님 사진
    • profile / 프로필
    • resume

Partner Company
(Corporate English & Culture Trainer Request)

파트너 회사
(파트타임 기업 영어 트레이너 파견)

DSEC QA/QC Inspectors Training at DSME
What?
I offer language training and editing services to small, medium, and large companies located in South Korea that frequently do business with international vendors or clients.  I train primarily Korean employees how to communicate with their English speaking clients, vendors, and colleagues.


무엇을?
저는 영어 강의와 영문 문서 편집 서비스를 외국 고객들과 사업을 해야하는 한국의 중소,대기업들에 제공합니다. 저는 주로 한국인 직원 분들의 외국인 고객, 직장 동료와의 원활한 의사소통을 위해 영어 트레이닝을 시킵니다. 

Who?
Since 2008, most of my partner companies have been engaged in engineering, procurement, construction, installation, and commissioning (EPCIC) related activities in the shipbuilding and oil & gas industries. 


누구를?
2008년부터 저는 엔지니어링, 조달 업, 건설업, 설비 업, 정유 관련 수탁 업과 관련된 회사들을 가르쳐 왔습니다.

How?
I look into my partner company's communication needs, identify problem areas, and help them enhance their ability to communicate with their international clients, vendors, and colleagues.  No other business English training program out there is as relevant and specialized to Korean professionals in the shipbuilding and offshore plant industries.


어떻게?
저는 파트너 회사들의 의사소통 문제를 본 후, 무엇이 문제인지 파악해 그들이 국제적 고객이나 상인 그리고 동료들과 쉽게 의사소통 할 수 있도록 도와줍니다. 다른 비즈니스 영어 강의 프로그램들과 달리 조선업이나 해외 업무에 필요한 영어에 중점을 두는 것의 저의 강의의 장점입니다. 


Success in corporate language training is not easy to achieve.  First, the human resource managers need to see results to know that their investment in human resource development (HRD) has an adequate return.  Second, the employees that take the course need to see that it is relevant to their job and career development.  I strive to meet and exceed both of these requirements.

회사에서 영어 강의를 하기까지의 과정은 쉽지는 않습니다. 먼저, 여러 회사의 인사부에서 영어 수업에 투자하는 일이 좋은 결과가 나올 것인지 고려해야 합니다. 그리고 저의 영어 강의를 듣는 직원 분들이 제 강의가 직원 분들의 직업과 경력을 개발하는 일과 관련이 있는지 확인 해야합니다. 저는 언제나 그 두가지 사항들을 충족하고 더욱더 발전시키기 위해서 굉장한 노력을 합니다.​
Picture

Deliverables for Each Trainee / 각각의 학생들에게 약속된 강의를

1a. Pre-test / 레벨테스트 (수강 전)​
1b. Pre-test scoring / 레벨테스트 점수
2. Content Delivery (ie. class, online, 1:1) / 
약속된 강의 내용 (강의, 온라인, 1:1수업)
3. Measured & Recorded Practice / 미리 짜여지고 녹화된 학습
3a. Post-test / 
레벨테스트 (수강 후)
3b. Post-test scoring / 레벨테스트 점수

Picture

Pre-Course Process / 사전 코스 과정

1. Discuss Department Needs & Communication Goals / 부서의 필요 & 의사소통 목표
2. Decide on Skills to Develop / 
어떤 의사소통 기술이 필요한지 정의
3. Finalize Contract Terms / 
강의 계약서 작성 / 검토
4. Sign Contract / 
강의 계약서 체결
5. Develop Course (if needed) / 
강의 발전 (필요에 따라)
6. Begin Course / 
강의 시작​

Corporate Trainer Request

기업 트레이너
요청서

A webform by Podio - click here to get yours
Powered by Create your own unique website with customizable templates.